
4.00
546
Онлайн Маленький Ага (Kucuk Aga) смотреть
Глубже всего, что человек может испытать в отношениях с другим человеком, – это безграничная теплота семейного очага. В центре повествования нашего проекта – история любви и преданности супругов Али и Синем. На первый взгляд, их союз кажется образцом счастья: маленький Мехмет Джан, их любимый сын, наполняет дом смехом и радостью. Однако, как часто бывает в жизни, даже самые крепкие узы могут ослабеть под воздействием времени. Али и Синем принимают трудное решение расстаться, разорвав нити, что когда-то связывали их сердца.
Разрыв, безусловно, наносит глубокую рану юному Мехмет Джану. Маленький герой, полный решимости спасти семью, берется за нелегкое дело – вернуть любовь родителей. Ему предстоит пройти тернистый путь, ведь между Али и Синем уже образовалась пропасть недомолвок и охлаждения. Но, быть может, именно искренняя детская любовь сможет растопить лед равнодушия, пробудить в сердцах родителей давно забытые чувства.
Жанр:
драмы
Страна:
Турция
Вышел:
2014
Добавлено:
1-26 серия (Субтитры) из ??
(14.12.2018)
Рекомендуем к просмотру
Рецензии
Прочитав описание сериала, я был охвачен нешуточным интересом и решил непременно его посмотреть. Тема, затронутая в сюжете, актуальна для многих из нас. Никто из нас не желает задумываться о возможных негативных поворотах судьбы, о будущих трудностях. Однако зрелые люди понимают, что жизнь – это не простая книга с предсказуемым сюжетом. Существуют ситуации, которые невозможно оценить однозначно, предугадать их последствия. Этот сериал как раз и повествует об одной из таких историй, заставляя зрителя задуматься о хрупкости человеческого счастья.
Оценить сериал в целом пока не берусь, поскольку досмотрел его лишь наполовину. Дело в том, что турецкий сериал без русской озвучки я смотрел впервые. Немецкий или английский язык, хоть и требовали определенных усилий, мне были более-менее понятны благодаря моим языковым навыкам, выработанным годами просмотра фильмов и сериалов.
С турецким же языком у меня не было никакого опыта. Однако на многих форумах я неоднократно читал о том, что люди предпочитают смотреть сериалы в оригинале, даже с субтитрами, не желая ждать перевода. Это касается как турецких проектов, так и дорам.
Я решил попробовать этот опыт и посмотрел несколько серий.
Конечно, многое было понятно благодаря эмоциональной игре актеров, которая ярко передавала характеры героев и их переживания. Но большая часть диалогов оставалась для меня непонятной. Я чувствовал себя словно сопереживающая собачка, которая понимает интонацию хозяина, но не может уловить смысл его слов.
Чем больше я смотрел, тем сильнее ощущал абсурдность этой ситуации. Изначально было забавно пытаться догадаться о смысле речей героев, но вскоре это стало раздражать. Хотелось знать, что именно думает главный герой, какие слова говорит сын и к чему ведет весь этот клубок событий.
Поэтому мой вывод таков: турецкие сериалы стоит смотреть законченными и переведенными. Я, безусловно, не отношусь к тем фанатам, которые ради просмотра сериалов начинают изучать турецкий язык! Какая же у них мотивация – желание узнать сюжет так сильно, что они готовы учить иностранный язык, даже если это не связано с работой в посольстве или другими важными целями?
На мой взгляд, смотреть турецкие сериалы без перевода можно порекомендовать только тем, кто уже изучает турецкий или тем, кто, подобно мне, хочет попробовать понять сериал исключительно на основе интонаций и мимики актеров.