8.00 9788

Онлайн Спасибо за покупку (Are You Being Served?) 2 сезон смотреть

В эпоху расцвета британского телевидения, с 1972 по 1985 год, сердца англичан покорил искромётный ситком "Are You Being Served?" от канала ВВС. Творческий тандем Джереми Ллойда и Дэвида Крофта преобразил обыденную атмосферу торгового зала в источник непрерывного веселья. В центре повествования – продавцы, вынужденные делить пространство между отделами мужской и женской одежды. Такой неординарный эксперимент становится плодом воображения братьев Грейс, владельцев престижного лондонского универмага, чьи консервативные взгляды, видимо, укоренены ещё в позапрошлом веке. Несмотря на созданные обстоятельства, герои сериала неустанно пытаются выполнять свои профессиональные обязанности. Постоянные столкновения и непредвиденные ситуации порождают цепь забавных эпизодов, составляющих основу сюжета. Острый ум сценаристов проявился в изобилии остроумных шуток и едких реплик, адресованных как друг другу, так и покупателям. Многие из этих словесных перлов стремительно вошли в обиход британцев. Небывалый успех сериала породил полнометражный фильм, где любимые герои предстали в привычных ролях. Но история не завершилась на этом. В 1992 году свет увидел новый ситком "Grace and Favour", ставший логичным продолжением приключений сотрудников универмага. Все те же актёры вернулись к своим персонажам, подарив зрителям новую порцию искромётного юмора.
Актеры:
Молли Сугден, Джон Инман, Фрэнк Торнтон, Венди Ричард, Николас Смит, Тревор Бэннистер, Артур Инглиш, Харольд Беннетт, Артур Бру, Вивьенн Джонсон
Режисер:
Рэй Батт, Боб Спирс, Дэвид Крофт
Жанр:
комедия
Страна:
Великобритания
Вышел:
1974
Добавлено:
сезон полностью из 5 (05.03.2014)
Рецензии
В моей памяти всплывает один очаровательный британский сериал, появившийся в начале семидесятых годов. С первых же серий он завоевал сердца зрителей, став настоящим феноменом своего времени. Эта картина была поистине уникальной – искрометной, жизнерадостной и позитивной. В те годы юмор был под строгим контролем, но создатели сериала с блеском справились с этой задачей, подарив миру яркий, увлекательный и по-настоящему потрясающий проект. Невероятность и смешное заключались в том, что авторы поднимали актуальные темы и ситуации, с которыми сталкиваются обычные люди. В сериале нашли отражение самые разные аспекты жизни – от жадного начальника и беспринципного профсоюзника до лживой власти и сложных социальных проблем. Создатели не боялись затрагивать острые темы, вплетая в сюжет арабскую, немецкую, еврейскую, американскую культуру, а также тему гомосексуальности. Все это звучало двусмысленно и неоднозначно, оставляя простор для собственных интерпретаций зрителей. Чтобы привлечь внимание публики, создателям понадобились свежие, нестандартные идеи. Они плодотворно потрудились, представив проект, который не просто веселил, но и позволял зрителю проникнуться этой атмосферой беззаботности, наслаждаясь игрой талантливых актеров. Особняком стоит Джон Инман, которому впоследствии пришлось оправдывать свою позицию по отношению к геям, которых он часто высмеивал в сериале. Его персонаж был наделен стереотипными чертами, что позволяло ему высказываться на разные темы поверхностно и неоднозначно. На мой взгляд, именно Джон Инман – самая яркая звезда сериала. Остальные актеры также играли замечательно, вызывая только положительные эмоции. Создатели скрупулёзно подошли к созданию героев: вызывающий капитан Пикок, ловкий ловелас Лукас, тугодум мистер Рамболта, очаровательная мисс Брамс, ветеран магазина мистер Грейнджер, и, конечно же, миссис Слокум – воплощение проблем. Все эти колоритные персонажи настолько органично смотрелись в сериале, что наблюдать за ними было настоящим удовольствием. Я часто задаюсь вопросом, как в одном сериале можно вместить столько юмора, феерии и уморительных ситуаций? Это поистине восхитительное зрелище, которое оставляет неизгладимое впечатление. Хочется отметить, что в сериале присутствует немало шуток ниже пояса, но они представлены так tactfully и искусно, что не вызывают ни малейшего чувства пошлости. Наоборот, они лишь добавляют сериалу очарования. К сожалению, при переводе на русский язык теряется значительная часть юмора, забавных моментов и остроумных реплик. Перевод такой сложной картины – задача не из легких, ведь необходимо сохранить смысл и атмосферу оригинала. Если есть возможность, лучше смотреть сериал в оригинальной английской озвучке. Эта картина действительно стоит вашего внимания, она подарит вам массу положительных эмоций и незабываемых впечатлений!