7.90 24623
7.30 44

Онлайн Русский перевод смотреть

Жаркий 1985 год. Молодой Андрей Обнорский, выпускник-арабист, прибывает в Народно-Демократическую Республику Йемен. Его встречает пылающий африканский зной и бурный водоворот событий. Он оказывается в эпицентре политических интриг и вооруженных столкновений, раздирающих единую страну на северных и южных противников. Андрей, свежий боевой переводчик, попадает под крыло группы советских военных специалистов, которые обучали йеменскую армию. Неожиданно он становится участником стремительного военного переворота, свидетелем кровавых событий в Адене, а также невольным героем истории, связанной с исчезновением партии оружия, предназначенной для палестинцев и транзитом проходящей через Йемен. В этой раскаленной стране Андрей находит не только любовь, но и верного друга, которые помогают ему пережить страшные испытания. Спустя годы лейтенант Обнорский получает новое назначение - в Ливию. Он мечтает о спокойной жизни, о забытьи о кошмарах прошлого, о новых впечатлениях, отличных от йеменской практики. Однако судьба готовит ему неожиданный поворот: он оказывается втянутым в опасное расследование, связанное с загадочным самоубийством, и вынужден вновь столкнуться с призраками прошлого. Андрей узнает больше, чем хотел бы знать, о тайнах, которые лучше оставить за семью печатями.
Актеры:
Никита Зверев, Марина Черняева, Павел Новиков, Андрей Фролов, Татьяна Абрамова, Сергей Векслер, Александр Макогон, Александр Пашутин, Рамиль Сабитов, Сергей Селин
Режисер:
Александр Черняев
Жанр:
, отечественные
Страна:
Россия
Вышел:
2006
Добавлено:
добавлен сериал полностью из 8 (07.02.2011)
Рецензии
Творчество Андрея Константинова всегда вызывало у меня трепетное восхищение и глубокую любовь. Его произведения, словно живые картины, переносят в мир криминальных разборок и мрачных тайн Санкт-Петербурга 90-х годов. И, конечно же, не могу не упомянуть о сериале «Бандитский Петербург», который с поразительной точностью воссоздал атмосферу книг Константинова. Среди множества захватывающих рассказов о бандитах и преступниках, особое место занимает «Журналист» – история, повествующая о прошлом одного из ключевых персонажей «Бандитского Петербурга», журналиста Андрея Серёгина. В то время он носил фамилию Обнорский и работал переводчиком с арабского языка. Эта деталь, как ни странно, привела его в далёкие страны Ближнего Востока – место, где разворачивается захватывающий и увлекательный сюжет. К сожалению (или к счастью?), «Журналист» не подходил для включения в сериал «Бандитский Петербург», но зато идеально соответствовал формату отдельного фильма. И вот, в 2006 году, на экраны вышел «Русский перевод» – картина, созданная по мотивам романа Константинова. В центре повествования – молодой Андрей Обнорский, прототип самого автора. Зритель знакомится с его юностью, студенческими годами, службой в рядах Советской Армии и участием в боевых действиях в Южном Йемене. Там он встречает свою первую любовь, обретает верного друга и сталкивается с первым серьезным расследованием самоубийства этого друга. Сценарий «Русского перевода» заслуживает самых высоких похвал. Эдуард Володарский мастерски передал содержание книги, сохранив атмосферу таинственности и интриги. Он тонко переработал диалоги, избавив их от нецензурных выражений. Создатели фильма блестяще воссоздали атмосферу Восточной страны: декорации заслуживают отдельной похвалы. Съемки велись не в Южном Йемене, а в Азербайджане (Ливия заменялась Тунисом), но эти "хитрости" совершенно незаметны для зрителя. Единственное, что немного смутило – актерский состав. Никита Зверев исполнил роль Андрея Обнорского, привычного нам по «Бандитскому Петербургу» в исполнении Домогарова. Конечно, молодой Зверев лучше подходит на роль молодого, спортивного солдата из парашютно-десантных войск, как и описано в книге. В фильме много арабской речи, которую закадровый голос переводит для зрителей. Никита Зверев справился с этой задачей блестяще. Рамиль Сабитов, сыгравший Сандибада, говорил на арабском языке весь сериал – его игра заслуживает отдельной похвалы. Марина Черняева в роли Лены Ратниковой меня, к сожалению, не впечатлила. Ее игра показалась несколько бледной и неубедительной. Зато дуэт Зверева и Александра Черняева (исполнитель роли друга Обнорского) запомнился своей искренностью и настоящей дружбой. После этой совместной работы я с удовольствием смотрю фильмы с их участием. Музыкальное сопровождение «Русского перевода» – шедевр. Игорь Карнелюк, автор саундтрека к «Бандитскому Петербургу», написал трогательную песню «Письмо». Она идеально передаёт чувства героев и атмосферу фильма. В целом, «Русский перевод» – это история о дружбе, верности, любви к Родине, которая обязательно найдет отклик в сердце зрителя. Я рекомендую этот фильм всем, кто хочет окунуться в мир захватывающих приключений и осмыслить вечные ценности. Важно отметить, что режиссером «Русского перевода» выступил Александр Черняев – талантливый начинающий кинематографист, сделавший свой успешный дебют.
Глубоко сожалею, что пропустила этот сериал во время его показа на "Первом". Возможно, причиной послужило мое неприятие фрагментарного просмотра – я не переношу разрывов в повествовании, особенно если они растягиваются на целые сутки. Или же, быть может, мое подсознание инстинктивно уловило, что этот фильм не будет "легким" зрелищем, после которого можно спокойно погрузиться в сон и забыть обо всем. Вчера судьба свела меня с "Российским переводом" сериала на кабельном канале. Я планировала посмотреть всего тридцать минут другого фильма, но в итоге была поглощена сериалом целиком, без единого перерыва. Лишь где-то на середине я осознала, что этот Андрей Обнорский – тот самый Андрей Обнорский из "Бандитского Петербурга" (первые два сезона, снятые Владимиром Бортко), который, по моему мнению, является одним из лучших сериалов, когда-либо созданных в нашей стране. Открытие этой связи, конечно, сняло интригу относительно судьбы главного героя, но отнюдь не сделало просмотр менее увлекательным. Я не стану описывать сюжет – вряд ли у меня получится сделать это ярко и интересно, да и особой необходимости в этом нет. Каждый зритель найдет в сериале то, что ему ближе: историю борьбы, историю предательства, историю любви, историю настоящей дружбы... Лично я увидела историю о том, как человек становится Человеком с большой буквы. О том, как он следует своему долгу, не страшась ни ужаса, ни болезни, как идет против всех, не прося помощи у кого-либо, как защищает честь друга, даже если тот уже ничего не ценит, как отказывается жить по принципу "интересы страны превыше всего личного", как отказывается быть "винтиком" в могучей машине... И при всем этом он остается живым человеком, которому больно, страшно и не хочется умирать. В жизни каждого человека бывают моменты, когда можно нажить себе врагов или, по меньшей мере, проблемы, когда можно просто сделать вид, что ничего не происходит, ничего не замечаешь и согласен со всем. Вопрос лишь в том, что ты выберешь. Он сделал свой выбор.